ÖÐÎÄÖÐÓÐÒ»¸ö˵·¨½Ð“Õí±ß·ç”£¬ÄãÖªµÀÕâ¸ö´ÊµÄÓ¢ÎÄ˵·¨Âð£¿À´¿´¿´¡¶¼«Æ·ÀÏÂè¡·µÄÕ⼯£¬Ñ§Ï°Ò»Ï°ɡ£
¶Ô»°ÔÎÄ
Oh, Christy, good, you're still here.
¿ËÀöË¿µÙ ÕæºÃ Ä㻹ÔÚ
Adam and I want to talk to you.
Ñǵ±ºÍÎÒÏë¸úÄã̸̸
Oh? Oh, good.
ÊÇÂð ºÜºÃ
Yes. Yes, please do.
Çë̸°É
I really feel like you owe Adam an apology.
ÎÒÕæµÄ¾õµÃÄãÇ·Ñǵ±Ò»¸öµÀǸ
What? No.
ʲô ²»
No, no, no, no, no, no, no, no.
²»²»²»
Last time you and I spoke, you were killing him for me.
ÉÏ´ÎÎÒÃÇ˵»°Ê± Ä㻹ҪΪÁËÎÒɱÁËËû
- What? - It's symbolism.
-ʲô -ÊÇÏóÕ÷˵·¨
Uh, that was before I heard Adam's side of the story.
ÄÇÊÇÔÚÎÒÌýµ½Ñǵ±µÄ˵·¨Ö®Ç°
Oh, thank you, Bonnie.
ллÄã °îÄÝ
Oh, yes.
û´í
"Thank you, Bonnie."
ллÄã °îÄÝ
I see how it is now.
ÎÒ¿´³öÀ´ÁË
A little nighttime nookie-nookie pillow talk,
ÍíÉϹâ¹âµØ´µ´µÕí±ß·ç
suddenly he has a side?
ͻȻËû»¹ÓÐ˵·¨ÁË
- I do. - He does.
-ÎÒÓÐ -ËûÓÐ
½ñÈÕÖØµã£º
Ç·£ºowe¡£Ç·Ä³ÈËijÎowe sb sth
µÀǸ£ºapology¡£¶¯´ÊÊÇapologize
ÏóÕ÷Ö÷Ò壬ÏóÕ÷ÊÖ·¨£ºsymbolism¡£¶¯´ÊÊÇsymbolize£¬±íʾ“ÏóÕ÷£¬·ûºÅ»¯”¡£¿ÉÒÔ¿´³öºÜ¶à¶¯´ÊµÄ½áβ¶¼ÊÇ-izeÐÎʽ
Ò¹¼äµÄ£ºnighttime
Õí±ß·ç£ºpillow talk¡£Õâ¸ö´Ê¸ü³£ÓõÄÒâ˼ÊÇ“Õí±ßÇÄÇÄ»°£¬Õí±ßϸÓï”
£¨À´Ô´£º»¦½Ó¢Ó