www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

调查:医生被认为是最理想的结婚对象

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-12-23
核心提示:It really does pay to be a doctor, with an international survey showing the medical profession is the most trusted, among the most admired and includes the most eligible marriage partners. By contrast, actors and musicians, along with journalists an


It really does pay to be a doctor, with an international survey showing the medical profession is the most trusted, among the most admired and includes the most eligible marriage partners.

By contrast, actors and musicians, along with journalists and advertisers, were among professionals that people trusted the least, and were also least likely to choose a partner from, according to a survey by Synovate, the market research arm of Aegis Group plc.

"Much of who we are is tied up in what we do in the hours from nine to five, and often way beyond," a Synovate statement said.

"Asking someone what they do for a living is often the first question you ask them; right after 'what's your name?'."

The survey polled about 5,500 respondents in Brazil, Canada, China, France, Malaysia, South Africa and the United States.

It asked people what makes for an admirable job, which professions they trust or do not, who is overpaid, and which profession they would prefer to marry.

Sixteen percent nominated doctors, nurses and other healthcare professionals as their preferred marriage partners, higher than any other profession.

Other eligible -- and admired -- professions were education, at 14 percent, and science and technology, at 10 percent.

Educators and doctors were also voted the most trusted by an overwhelming 86 and 87 percent, followed by homemakers and those in science and technology.

Only one percent picked retail professionals as partner-material, and those in media and marketing, as well as entertainers, did little better at two and three percent.

These professions were also among the least trusted by respondents, who, across the seven markets, picked the media as the single least trusted group.

Entertainers, along with corporate executives and lawyers, were voted as being the most overpaid, while homemakers and educators were among those seen as being underpaid.

医生真“吃香”。一项全球调查显示,医生不仅是最受信赖和尊敬的职业,而且还是人们最理想的结婚对象。

相反,演员、音乐家、记者以及广告从业者的信任度最低,而且人们也最不愿意选择这些行业的人作为结婚对象。该调查由安吉斯集团旗下的思纬市场调查公司开展。

思纬公司在一份声明中称:“人们常把我们与我们所从事的职业联系在一起,而且二者的关系往往十分密切。”

“除了名字,别人的职业是我们最常问的一个问题。”

该调查共有来自巴西、加拿大、中国、法国、马来西亚、南非和美国的约5500人参加。

调查问题包括:你认为什么样的职业最受人尊敬、你最信任或不信任的职业、你认为哪些职业薪水过高以及你倾向于选择哪些行业的人为配偶等。

调查结果显示,16%的受访者选择医生、护士及其它从医人员为最理想的结婚对象,这一比例居各行业之首。

此外,教育(14%)和科技(10%)也是受尊敬并“符合择偶要求”的职业。

同时,教育从业者和医生还是最受信赖的人,分别有多达86%和87%的受访者这样认为,家庭主妇和科技人员位列其后。

仅有1%的受访者选择零售业人员为理想的结婚对象,媒体、营销和娱乐界人士的情况也好不到哪去,得票率仅为2%和3%。

这几个职业同时也最不受人们的信赖,在所列的七大行业中,媒体从业人员信任度最低。

娱乐界人士、公司高管和律师被认为收入过高,而家庭主妇和教育从业者则被认为薪水过低。

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 医生 理想 结婚 对象
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.169 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 极品美女国产精品免费一区 | 国产精品在线观看 | 亚洲最大中文字幕无码网站 | aaa在线 | 欧美精品久久久亚洲 | 精品久久久中文字幕一区 | 日韩精品亚洲精品485页 | 男女午夜视频 | 中字无码av电影在线观看网站 | 人人妻人人澡av天堂香蕉 | 国产精品视频白浆免费视频 | 日本一级在线观看 | 伊人久久中文大香线蕉综合 | 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 亚洲 欧洲 另类 综合 自拍 | 成人免费观看国产高清 | 亚洲欧美日韩一区 | www精品一区二区三区四区 | 四虎精品在线 | 中文亚洲av片在线观看 | 伊人久久久综在合线久久在播 | 亚洲高清在线看 | 国产精品资源站 | 免费一看一级毛片 | 精品久久久久久中文字幕网 | 狠狠综合久久久久综合小说网 | 超碰色偷偷男人的天堂 | 99久久国产综合精品国 | 青青久操视频 | 99久久超碰中文字幕伊人 | 色综合久久久久久久久久 | 做a的视频免费 | 日本一区二区高清不卡 | 亚洲av无码日韩精品影片 | 哪里可以看免费的毛片 | 天天操综合网 | 丰满人妻熟妇乱又伦精品软件 | 久久窝窝国产精品午夜看15 | 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 免费观看一级黄色片 | 一区二区免费播放 |