www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

单词看天下「vinegar≠吃醋」

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-03-28  来源:21英语网
核心提示:在英语里,“vinegar”与我们汉语中说的“吃醋”或“嫉妒”无关,它的真实意思是“不高兴”或“尖酸刻薄”。反过来说,汉语的“吃醋”翻译成英文的话,也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而应是 be jealous。这些都是国家间的文化差异造成的,你平时有注意吗?快来学习一下吧。


在这个世界上,各个国家间的人不一样,国情不一样,历史也不一样,文化的多元化造就了各国间的文化差异亦不相同。现在请大家一起看看下面这个句子,让我们共同学习吧~

She spoke with a touch of vinegar.
一看到这个句子你会怎么翻译?是不是翻译成了:她说话带着点醋意。怎么样?翻译得还不错吧,甚至有点文采。可是你知道吗,这样的翻译是错误的。那么错在哪里呢?

其实关键在于我们没有弄清楚vinegar的隐喻含义。

Vinegar是“醋”固然没错,但中英文中这两个词只有在指带酸味的调料(即词的本义)时,意思才是一样的。“说话带点醋意”不是指说话人嘴巴里真的带着醋的味道,而是隐喻表示的是“妒忌”。这就是“隐含意义”(connotative meaning)。

但是,在英语中的vinegar的隐含意义和汉语中“醋”的隐含意义,显然是不同的。在英语里,“vinegar”与嫉妒无关,它表示的是“不高兴”或“尖酸刻薄”。所以说,这句话应该翻译成这样:她说的有点刻薄。

反过来说,汉语的“吃醋”翻译成英文肯定也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而应是 be jealous。有趣吧?!英语文化里“嫉妒”是和医药中的黄疸(jaundice)联系起来的,当然,jaundice也有偏见, 乖僻的意思,我们说某人嫉妒就该说是 be jaundiced。

还有,形容一个人言谈迂腐、说话又酸溜溜的,应该是 pedantic 或者 priggish;a sour fellow 是“一个脾气乖张的人”;the sweet and sour of life则指“人生苦乐”。

另外还有颜色的隐喻在中英中也不相同,汉语中表达嫉妒别人会说“得了红眼病”,可是在英语里不是翻译成red-eyed,而是green-eyed。嫉妒被称为 green-eyed monster;著名的剧作家莎士比亚亦把“嫉妒”称为 the green sickness。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.202 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 国产国产人免费人成成免视频 | 日韩欧美综合在线 | 日韩人妻熟女中文字幕aⅴ春菜 | 熟妇人妻无乱码中文字幕 | 成人h动漫精品一区二区无码 | av在线亚洲欧洲日产一区二区 | 国产1区2区在线观看 | 欧洲女人性开放免费网站 | 亚洲国产大片 | 久久三级影院 | 色欲人妻综合aaaaaaaa网 | 国产精品99久久久精品无码 | 欧美日韩在线成人免费视频大全 | 中文字幕无线码免费人妻 | 欧美自拍另类 | 欧美观看一级毛片 | 成人国产永久福利看片 | 中文字幕爱爱 | 中文字幕无线码 | 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕 | 久久国产精品高清一区二区三区 | 久99久精品视频免费观看v | 亚洲成人免费网站 | 国产亚洲另类无码专区 | 欧美人与动人物姣配xxxx | 国产精品一二三区 | 亚洲午夜久久久 | 免费黄动漫在线观看 | 国产97在线视频观看 | 亚在线观看免费视频入口 | 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 免费观看全黄做爰的视频 | 国产无套内射普通话对白 | 99精品国产高清一区二区 | 久久精品国产一区二区三区 | 国产黄大片在线观看 | 免费播放一区二区三区 | 亚洲视频色图 | 97涩涩涩| 国产av无码专区亚洲av琪琪 | 国产人人艹|